|
Une première en Bretagne : la FNAC joue la carte du bilinguisme |
|
|
|
Si le breton est de plus en plus présent dans le secteur économique, notamment dans les grandes surfaces, le bilinguisme était jusqu’ici peu fréquent dans le secteur de la distribution de produits culturels. Une étape importante a été franchie le 19 novembre.
A l’occasion des travaux d’agrandissement de la FNAC de Rennes, le leader de la distribution de produits culturels et de loisirs a décidé de mettre en place une signalétique bilingue. Dans le cadre d’une collaboration avec l’Office Public, la FNAC propose donc tous les noms des grands départements du magasin dans les deux langues (Livres/Levrioù, Informatique/Stlenneg/, Papeterie/Paperaerezh/...).
Au cours de la campagne de promotion réalisée autour de cette ouverture, le breton a également été pris en compte. La publicité est bilingue sur la façade du centre commercial Colombia, sur les panneaux électroniques à l’intérieur de la galerie, aux arrêts de bus…
|
|
Dernière mise à jour : ( 17-01-2011 )
|